2012年7月5日

こんなにもながい君の不在

請讓我一定要分享一下這首歌!!!
好聽到我快瘋了!!!(尖叫狂奔中)






這首歌真的太太太好聽了啦!!!!!!
好聽到我快要瘋了!!!!!!!!!!
這裡還有一個很久很久以前的版本,是篤志還沒開始戴墨鏡的時候唱的


http://youtu.be/0WpZleh2Fjk


這首歌是收錄在EXILE的第一張專輯our style裡面
專輯裡這首歌本來就是篤志的獨唱曲
後來在新的ATSUSHI SOLO CD裡面這首歌變成了Hidden Track





前兩天我在網路上面看到篤志的個人演唱會整個嚇傻我了
最上面貼的那段影片就是去年五月在日本辦的第二彈!!!
演唱會名稱叫:EXILE ATSUSHI Premium Live~The Roots~
在日本有發行DVD,台灣沒有台壓版,害我很想捶心肝到死
原本想說有台壓的話,我絕對要去買一張!
可以一直聽到ATSUSHI的歌聲真的是很幸福的一件事情呢!
而且跟以前的版本相比,ATSUSHI現在唱歌比較好聽
以前也很好聽啦,只是現在又更好聽了!
天團不愧是天團,大家都在進步,也難怪可以一直締造新紀錄
之前朋友貼以前EXILE演唱會的舞蹈影片給我看
我也覺得現在EXILE的舞跳得比以前要好看
可能跟一些舞台的視覺燈光音效有關係
整體來說,現在的他們越來越好、越來越進步了!


這首歌的作曲人幫滿多大明星作過曲,看來在音樂界應是知名人物
除了旋律好聽、歌聲美妙之外,這首歌的歌詞我覺得也不能錯過喔!



歌曲:こんなにもながい君の不在
   這麼長時間妳都不在
作詞:Kenn Kato
作曲:KAZUHIRO HARA


歌詞:
なにげない優しさに気づいた時
當我發現原來妳這麼溫柔時
キミのぬくもりはもう 腕をすり抜けて
妳的溫暖早已不在我臂腕裡
いつかまためぐり会う日が来るから…
妳說我們總有一天會再相聚
そんな最後の声に頷けずにいた
我卻一直無法相信妳那句話


その背中に 振れなかった この手のひらには
就如此不敢揮手跟妳道別
いまもまだサヨナラが眠り続けてる
“再見”還沉睡住我掌心理


※こんなにもながい君の不在
妳已不在這麼久
いつまでも終われない
我永遠無法結束
I need you, need you
まだ受けとめられないよ
我還是無法接受
I’m in love,still in love※


少しずつ 少しずつ薄れてゆく
也許會慢慢淡化吧…
こんな風に痛みを忘れてくのかな
那麼也可以忘了心理的痛苦吧?


急ぎすぎた 責めたりした 知らず知らずに
原來是因為我太急促不知不覺困惑妳
キミの好きなあのボクを消していたんだね
才失去了我最愛的妳


こんなにもながい君の不在
妳已不在這麼久
ボクはまだ変わらない
我還是沒變
I love you, love you
こんなにキミだけなのに
我對妳這麼執迷
I’m in love,still in love


こんなにもながいキミの不在
妳已不在這麼久
そっと手をひらいたら
我輕輕放開了我的掌心
I leave you, leave you
ボクは変われるのかな
我是否能夠改變?
But in love,still in love


(※重覆)


在一陣消查某的亂聲嘶吼後,總是忍不住開始語重心長的想著
「當別人不斷努力進步的時候,我們TW呢?」(慘不忍睹啊我們)

沒有留言:

張貼留言

你所發表的意見要透過版主才能顯現出來,請不要擔心自己所留的意見消失不見。我一定會回覆每一個留言,但有時留言太多,如果我有遺漏,請跟我說,所以,請記得回來看看喔!(揮手) 謝謝您的合作!(鞠躬)