2010年11月30日
BUMP OF CHICKEN - かさぶたぶたぶ
OMG,我現在宇宙超級無敵喜歡這首歌
不但可愛有趣,而且還非常感人!
是一首乍看之下以為在胡鬧但其實是一首非常有深度的歌曲!
僕はかさぶた 君の膝小僧 擦りむいたトコから 生まれた
bokuhakasabuta kiminohizakozou surimuitatokokara umareta
今日の放課後 ケンカした君の 泣き声に呼ばれた
kyounohoukago kenkashitakimino nakikoeniyobareta
初めまして 仲良くやろうぜ かゆいからって 剥がすなよ
hajimemashite nakayokuyarouze kayuikarate hagasunayo
短い間だと 思うけど ここは 任せとけ
mijikaiaidadato omoukedo kokoha makasetoke
かさぶたぶたぶ かさぶた
kasabutabutabu kasabuta
体操座り ちゃぷちゃぷお風呂 僕だけお湯には 濡れないぜ
taisousuwari chipuchipuofuro bokudakeoyuniha nurenaize
だけど濡れたよ 涙の雨だよ まだ膝が痛いのかい
dakedonuretayo namidanoamedayo madahizagaitainokai
仲直りがしたいんだね でも恥ずかしくて 出来ないの
nakanaorigashitaindane demohazukashikute dekinaino
大丈夫だよ 傷は治るんだ きっと もとどおり
daijoubudayo kizuhanaorunda kitsuto motodoori
謝るんだね すごくえらいぜ あのこも 話したかったハズ
ayamarundane sugokueraize anokomo hanashitakatsutahazu
ねぇ 気付いてる 少しずつ僕が 小さくなってる事
nee kizuiteru sukoshizutsubokuga chiisakunatsuterukoto
ほらこっち来たよ 勇気を出せよ 最後には 握手するんだぜ
harakosakitayo yuukiwodeseyo saigoniha akushiyusurundaze
だから言ったろ 傷は治るよって もとどおりになるって
dakaragentsutaro kizuhanaoruyotsute motodoorininarutsute
さよならだよ 仲良くやれよ 僕の事は 気にするな
sayonaradayo nakayokuyareyo bokunokotoha kinisuruna
初めて君の 笑う顔が見れた それだけでもう
hajimetekimino waraukaogamireta soredakedemou
シアワセだよ 生まれた場所が この膝小僧で 良かった
shiawasedayo umaretabashoga konohizakozoude riukatsuta
僕に会いたくなったからって わざと 怪我するなよ
bokuniaitaku natakarate wazato kegasurunayo
かさぶたぶたぶ かさぶた
kasabutabutabu kasabuta
僕はかさぶた また会える日が 待ち遠しいけれど 本当は
bokuhakasabuta mataaeruhiga mashidooshiikeredo hontouha
二度と会わずに 済むのが一番 怪我には 気を付けてほしいな
nidotoawazuni zumunogaichiban keganiha kiwotsuketehoshiina
でも たまには 転んでもほしいな
demo tamaniha tendemohoshiina
用簡單的旋律唱出感人的友情
啊,好久好久沒聽到這麼動聽的日文歌曲了
而且連MV都做得這麼可愛逗趣,又有人幫忙翻譯歌詞,真的是太有心了(磕頭)
雞腿棒棒也有其他很多首好聽又好笑的歌曲喔!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言
你所發表的意見要透過版主才能顯現出來,請不要擔心自己所留的意見消失不見。我一定會回覆每一個留言,但有時留言太多,如果我有遺漏,請跟我說,所以,請記得回來看看喔!(揮手) 謝謝您的合作!(鞠躬)